秣陵怀古翻译及注释

红板桥头,锦衣仓北,金陵从古皇州。

译文:山的景色同江水的声音都已寂寥,十三陵中树木在晚风中萧萧作响。

注释:秣(mò)陵:金陵,即南京。山色:钟山的景色。江声:长江的水声。十三陵:明代十三个皇帝(从明成祖至崇祯帝)陵墓的总称。萧萧:此处状风声。

记离宫墙外,年少曾游。

译文:中原的事业与江左政权一样腐朽,芳草何必为六朝的旧事而感伤呢?

注释:中原事业:指迁都后的明王朝。江左:建都南京的几个政权。六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。

忽听九重仙乐,东风细细度龙楼。

译文:参考资料:

依稀认,宁王玉笛,贺老箜篌。

译文:1、李安纲杨桂森杨蔷云.《万家诗萃》.北京:中国社会出版社,2004年11月:第163页

悠悠,南朝风景,看几遍桃红,白了人头。

译文:2、李安纲杨桂森杨蔷云.《万家诗萃》.北京:中国社会出版社,2004年11月:第163页

算刘郎易老,嬴女难留。

三十六宫何在?斜阳外、隐隐离愁。

伤心极,后湖菱蔓,一片渔舟。