久玷三云从,仍叨千石荣。
羸躯付多病,怯计会无成。
译文:痛心啊,由于进谏而招来不幸,我要倾诉心中的激情和怨情。
出守非嚴助,何年召郤萌。
译文:如果我的话不是出于忠诚啊,我愿上指苍天让他来作证。
风摧向阳藿,霜变度江橙。
译文:让五方神帝来公平裁决吧,我愿面对六宗神祇把事理说清。
画阁勤听讼,春畴力劝耕。
译文:请山川众神都来听证做陪审啊,命法官皋陶把是非曲直判明。
遂惭循吏术,姑促县官征。
译文:我竭尽忠诚来侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤肿。
害马直宜去,劳鱼实恐赬。
译文:我不懂奉迎谄媚而惹恼小人啊,只有等待明君体察我的衷情。
人心久忘战,朝议近论兵。
译文:我的一言一行都有迹可查啊,我表里如一从不变更。
戍锁关南数,边烽陇右明。
译文:所以考察臣子没有比得上君王的啊,因为这种考察在眼前就可得到印证。
将机犹嚄唶,贼膽尚纵横。
译文:我坚守人生道义是先君后己,竟然被众人怨恨仇视。
说士争操牍,谋臣屈请缨。
译文:我心中思念的只有君王您啊,众人却把我当做仇敌。
已闻疲转粟,安得但婴城。
译文:我忠诚专一毫不迟疑,可结果却不能保全自己。
且许和戎利,重寻挠酒盟。
译文:我极力地亲近君王别无他想,却成了招灾惹祸的根基!
安危击公等,指授尽时英。
译文:为君王着想没人比我更忠心啊,我竟然忘却了自己人微才疏。
幸有千金募,须容八阵精。
译文:侍奉君王我从不三心二意啊,根本不知什么取宠邀幸的门路。
待衰曹刿鼓,长揖亚夫营。
译文:忠心有何罪竟遭惩罚啊,这真是我心中从未意想到。
刷愤宜修德,时巡况作京。
译文:行为不同俗随流就要跌跤,还要受到群小的讥讽嗤笑。
矢方射嶓冢,力欲斩长鲸。
译文:一连串的责怪,不断的诽谤啊,真使我愁肠百结不平难消!
宪纸言常屡,王涂日以清。
译文:心情郁郁难以倾诉啊,君王受蒙蔽忠心难剖。
悉心前席重,直指佞人惊。
译文:心头愁闷失意潦倒啊,又有谁理解我心头的苦恼。
仗下霜馀凛,班回佩倚鸣。
译文:本来有说不完的话却无法投寄啊,我愿陈述心志却无路使君王知晓。
早调黄铉鼎,催献恶枭羹。
译文:隐退沉默吧,可谁又明白我呢?上前呼喊吧,可谁又听我的呼号?
顾我罹飞语,于兹类倒行。
译文:一再的失意使我心烦意乱啊,满怀的愁绪呵,难写难描。
鬼神惭贾谊,唇舌避君卿。
译文:从前我曾梦中飞游苍天啊,魂悠悠中途遇河却无渡船。
直道今寥落,狂辞先猥并。
译文:我请大神替我占卜啊,他说:“你有大志可惜无外人助援。”
椎如莫邪钝,伥若小冠盲。
译文:“难道我就终将孤独被君王疏远?”他说:“可以为君王着想却不可依仗。
秦俗矜车甲,周诗赋旆旌。
译文:因为众口一词可以把黄金熔化啊,当初你就是这样忠诚才遭受到危险。
会当濡橐笔,企咏二边平。
译文:被汤烫过的人见到凉菜也要吹气,为什么你不把初衷改变改变?