寿客若为情,风流友麯生。
译文:一夜过后,初降的寒霜轻轻地附在瓦上,使得芭蕉折断,荷叶倾倒。
殿秋安晚节,为隐被香名。
译文:耐寒的只有东边篱笆旁的菊花,它花蕊初开,让早晨多了一份清香。
注释:金粟:黄色的花蕊。
曼衍南阳种,凄凉楚泽英。
译文:参考资料:
见山应自语,今古几渊明。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com