君不见谢公栖迟乐东土,起作司马征西府。莫年谈笑有穰孙,鹤唳风声走强虏。
译文:五年悠哉游乐的时光仿佛只是朝夕,在某天,如同天上的浮云般,一下子消散了。
又不见子猷剡川高兴阑,肯随鹤书落人间。不知骑曹底官职,朝来拄颊看西山。
译文:那共同抚琴、作诗、饮酒的友人们都弃我而去,这风花雪月之时,最是我想念你的时候。
平生清真翠岩老,泉石膏肓偶同调。岁寒落落见孤松,不忍低眉宁枯槁。
译文:多少次,我们一起伴着公鸡啼鸣醒来;也有过骑在马上,两人为美人作诗的事情。
年来无米继朝炊,闻说吴兴富鱼稻。不妨来作古司兵,士卒投醪止凫藻。
译文:听到歌姬在暮色里合着雨声的那曲调沧桑的歌曲,我又想到,自从在江南分别的那天,到现在还没听到你的消息。
美哉洋洋霅溪水,秋塘百里荷花绕。当年钓徒放浪处,醉目悠然送归鸟。
译文:译赏内容整理自网络(或由网友寄殷协律上传),版权归原作者寄殷协律所有。
斯人不死世不识,往往凌波弄瑶草。君方参同佐龙虎,我欲治荒种梨枣。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
会当月夜见庞眉,一笑超然凌八表。
译文: