莲叶舟翻译及注释

湿云冉冉依芳芷,楚女神弦迎帝子。天人种莲露染根,一片碧花秋堕水。

译文:兔网结得紧又密,布网打桩声声碎。武士气概雄赳赳,是那公侯好护卫。

注释:肃肃:整饬貌,密密。罝:捕兽的网。椓:打击。丁丁:击打声。布网捕兽,必先在地上打桩。赳赳:威武雄健的样子。公侯:周封列国爵位之尊者,泛指统制者。干:盾牌。城:城池。干城,比喻捍卫者。

笙箫闻声影如梦,浮花漠漠船来重。神蛟蜕肠江水湄,化为五色光陆离。

译文:兔网结得紧又密,布网就在叉路口。武士气概雄赳赳,是那公侯好帮手!

注释:逵:九达之道曰“逵”。中逵,即四通八达的路叉口。仇:通“逑”。

中有玉人跨蛟舞,藕根断丝罥人衣。碧瞳秋发眠清夜,按肌不粟清露下。

译文:兔网结得紧又密,布网就在林深处。武士气概雄赳赳。是那公侯好心腹!

注释:林:牧外谓之野,野外谓之林。中林,林中。腹心:比喻最可信赖而不可缺少之人。