玉麈尾翻译及注释

客持麈尾柄,色夺环与玦。尘心随影袪,一片若行雪。

译文:客居他乡何曾得以入睡?漫长的秋夜啊天总是不肯明。

注释:著:入睡。明:天亮。

神兽潜空山,何年探灵穴。忽失落人手,遂为谈者悦。

译文:映入门帘的是残月的光影,高翻枕畔的是远江的涛声。

注释:残月:将落之月。高枕:高字此处作动词,指江声从高处而来。

阴崖起白气,篆古踰轩颉。一拂沉藓文,再拂字不灭。

译文:生计笨拙弄得衣食皆无,处境艰难的我只得依赖友朋。

注释:计:谋生之计。拙:拙劣。途穷:旅途困窘。仗友生:靠朋友。

三拂蛟螭腾,世眼不能别。投尔阴崖颠,惊怪吐其舌。

译文:给老伴儿写了几纸书信,应该让她知道我未归的苦情。

注释:悉:知悉。未归情:迟迟未归的苦衷。