留侯远孙腹䏺肛,载儒家书杂岐黄。桂山木落秋苍苍,画帘西风杵臼香。
译文:我回首眺望,只见长江外青山数点,江水浩浩茫茫,无际无边。长满芦苇的岸旁,小船来来往往,穿梭不断。又到了黄昏时分,林子罩上了一层暮烟。篱边的黄菊经秋霜而凋谢,而我日益拮据,一天天消耗着行囊中不多的金钱。那暮色中的捣衣声常常扰乱了我的情怀,檐下铁马叮咚作响,使我肝肠寸断;而清冷的晓钟声,又无数次惊破了我的梦,再也无法入眠。要回家是那样的艰难,我只能写一封信,报上“平安”两字,以抚慰家人对我的惦念。
注释:蒹葭:芦苇。青蚨:金钱的别称。悭:指稀少。砧:捣衣的座石或垫板。檐马:悬于檐下的铁瓦或风铃。
瘴烟疠雨吹南荒,弱儿倒卧瘦女僵。药石不入市贾箱,利专巫祝司祷禳。
译文:参考资料:
磨刃霍霍向猪羊,见君似人喜踉蹡。圭刀遣赠出锦囊,我怜此身无牢强。
译文:1、天下阅读网.醉高歌带摊破喜春来·旅中
外邪客气弩矢张,君言扶衰艾火良。有得不计腕肉疮,世间何事非膏肓。
白昼二竖行跳梁,案脉骇走扁与仓。馁腹可复须槟榔,请君乞我囊中方。