塞上曲翻译及注释

北风猎猎衰草黄,边马壮健边人强。马嘶风劲角弓响,射断天边鸿雁行。

译文:由于大汉无灭匈奴之计策,至使匈奴进犯至渭桥。

惊沙乱起愁云变,人马相闻不相见。单于夜半末归庭,昭君空抱琵琶怨,泪雨湿花香满面。

译文:离长安不远的五原,就驻扎着胡人骄悍的兵马。

注释:大汉句:谓中原汉族政权对付匈奴实在没有办法。大汉:汉朝,实指唐朝。中策:中等之策。渭桥,汉唐时长安附近渭水上的桥。