题西溪卷为俞进士宪乃祖翻译及注释

何以慕西溪?因见西溪派。涓涓照人清,澈底清可爱。

译文:秋雨过后,湖水上涨,白茫茫的,水色与天色同样清澄;溪边的人家,静悄悄的,仿佛浮卧在水边,与水相平。

注释:西溪:在诗人的家乡浙江湖州。一名苕水、苕溪。无相院:即无相寺,在湖州城西南,吴越钱氏建。涵虚:宽广清澄。

弄艇西溪云,月出东溪外。不见溪畔翁,溪月长相待。

译文:一阵风吹开了水面的浮萍,现出了山的倒影;一只小船,悠然归来,刺开了水草,发出沙沙的响声。

永以贻孙谋,濯缨溪上流。

译文:僧人行走在入城的道上,消失在远远的红尘之中;回家的农夫,经过了小桥,好像在明镜中徐行。

注释:尘:尘世,指热闹的人世间。