张行人银汉遨游图翻译及注释

东溟仙人事游冶,稳骑六气如驯马。双袂翩翩历紫清,回看一道银河泻。

译文:楼外垂杨千条万缕,仿佛要拴住春天的脚步,春天却匆匆而过不曾稍停。只有柳絮仍然在风里飘飞,它随春风要看春归向何处?

注释:系:拴住。青春:大好春光。隐指词人青春年华。少住:稍稍停留一下。犹自:依然。

河中谁汎莲叶舟,玉节翠旂张使者。昔日灵槎巳腐烂,换得莲舟更潇洒。

译文:绿色的山川只听杜鹃乌啼叫,它本是无情的鸟,凄厉的叫声岂不也在为人愁苦。举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。

注释:杜宇:杜鹃鸟。便作:即使。莫也:岂不也。“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。潇潇雨:形容雨势之疾。

天孙投杼笑相迎,与尔一别三千龄。卯金木子又天水,天下纷纷今几更。

译文:参考资料:

凤阳真人握长剑,汛埽六合开大明。圣子□孙亿万世,三辰五纬皆安宁。

译文:1、王丽珍.《婉约词》.西宁:青海人民出版社,2003:146-147

我欲赠尔支机石,□劳远访严君平。但裁十帧文龙锦,为我拜献白玉京。

译文:2、徐庆宜.《唐宋词三百首》.广州:广东高等教育出版社,2004:272

龙衮纵无分寸阙,庶可以之颁后庭。使者慇勤谢情好,远物奇珍作所宝。

译文:3、包杰.《宋词意译新探》.上海:学林出版社,2008:131

小臣持节遨银河,特访南箕傅岩老。天孙施巧但教民,女织男耕共温饱。

译文:4、刘敬圻,诸葛忆兵.《中国历代名家流派词传·宋代女词人词传》.长春:吉林人民出版社,1999:156