客舍答顾愿甫翻译及注释

燕京八月青霜飞,秦庭客子悲无衣。千里故人一书札,问我式微何不归。

译文:骏马赤兔没人用,只有吕布能乘骑。

注释:赤兔:骏马名。吕布的坐骑。吕布:勇将名。字奉先,东汉末期人。

驰驱失路汗无血,纵横计尽徒存舌。三秋雨散金错囊,十年苔绣芙蓉铁。

译文:听说矮小果下马,蛮儿都可任驾驭。

注释:果下马:一种非常矮小的马,骑之可行于果树下。羁策:驾驭,驱使。蛮儿:古代对少数民族的蔑称。

但愿铩羽归故山,将雏栖息藩篱间。仰看吾国有大鸟,飞鸣有意惊人寰。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。