元宵会饮昆季草堂翻译及注释

星桥元夜转新晴,节序人间万炬明。满座催花荆树合,半尊迟月斗云横。

译文:阵阵西风,吹过平原,带来了禾黍的芳香;溅溅流泉,泻入沟渠,打谷场上一片繁忙。

注释:禾黍:禾与黍。泛指黍稷稻麦等粮食作物。鸣泉:淙淙鸣响的泉水。窦:此指水沟。

病怀不觉三分减,酒令须教万斛倾。已报金吾弛夜禁,流连直待晓钟声。

译文:只有它经过了一年辛勤耕耘的老牛,闲适地躺在山坡上,嚼着草,沐浴着金色的夕阳。

注释:了:了却。啮:同“嚼”,啃、咬。原作“齧”。