赠浙江徐童子翻译及注释

徐家之子真奇绝,风骨自与凡人别。神驹矫矫步天衢,雏凤翩翩出丹穴。

译文:红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。

注释:绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。

前身可是张文舒,不然年才五六那能书。当筵握笔不停手,惊风飒飒蛟龙走。

译文:面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?

注释:愁欲断:形容伤心到极点。心:牡丹花内心所想。

扫尽鸾笺三百张,铁画银钩大如斗。君不见东邻老翁生一子,痴绝无才事纨绮。

译文:参考资料:

从来纸笔不相亲,见此奇才应愧死。

译文:1、杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746