病后客过有赠翻译及注释

病骨旬时虚酒筵,壮心激烈嗟暮年。秋堂过客击柝后,寒渚哀鸿吹笛边。

译文:现在夜色啥时光?夜色还早天未亮。庭中火烛放光芒,诸侯大臣快来到,好像车铃叮当响。

注释:庭燎:宫廷中照亮的火炬。其:语尾助词。央:尽。君子:指上朝的诸侯大臣等人。鸾:也作“銮”,铃。古代车马所佩的铃。将将:铃声。

尊罍当户映初月,松桂傍人生夕烟。与君一醉缓世虑,深夜敢辞吾欲眠。

译文:现在夜色啥时光?夜色还早无晨光。庭中火烛明晃晃,诸侯大臣快来到,好像车铃响叮当。

注释:艾:尽。晣晣:明亮貌。哕哕:鸾铃声。