同是无成力未衰,青铜终日照虬髭。酒曾西蜀垆边醉,箫亦东吴市上吹。
译文:楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。
血浸眼中飞作泪,愁缠笔底写成诗。粤台烟树萧条尽,不待秋风已共悲。
译文:原野的泥土释放出肥力,像冬眠的动物争相在上面安家。
注释:土膏:泥土的肥力。蛰(折):蛰居,即动物冬眠,藏起来不食不动。