赠朗宁治中顾象之翻译及注释

夜署无金凛四知,郡门流水见心期。西瓯望岁情方切,东粤扳辕去尚迟。

译文:老朋友相见只能握手相看,谁敢说话呢,你不瞧见那边军人的刀剑挂在腰边吗?

注释:旅泊:旅居。郡中叛乱:指池州(今安徽贵池)发生的兵乱。郡:州郡。同志:友人。军家:军将。

帝里肯堂留旧泽,蛮乡归梦写新诗。容城夫子曾同谱,今日登龙是我师。

译文:他们无非是敲诈勒索,抢劫财物,你藏在哪里都逃不过他们的眼睛。不知有多少无辜的善良的人民,在他们的屠刀下含冤死去。

注释:平人:平民,百姓。