送李茜为孝廉谒选都门便道萍乡访尚渑其王孙翻译及注释

风前一揖五羊城,树树寒梅送子行。计日便为民父母,多年犹恋老师生。

译文:山的景色同江水的声音都已寂寥,十三陵中树木在晚风中萧萧作响。

注释:秣(mò)陵:金陵,即南京。山色:钟山的景色。江声:长江的水声。十三陵:明代十三个皇帝(从明成祖至崇祯帝)陵墓的总称。萧萧:此处状风声。

楚江地迥收萍实,燕市歌长散筑声。若到青春怀茂宰,王孙芳草总含情。

译文:中原的事业与江左政权一样腐朽,芳草何必为六朝的旧事而感伤呢?

注释:中原事业:指迁都后的明王朝。江左:建都南京的几个政权。六朝:指东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代。