颂四宾主 其十翻译及注释

大地山河眼里尘,自古至今强立名。只个绝边无缝塔,不曾来往逐人情。

译文:长亭旁的绿树已变得苍黄,送别的筵席上几次举杯话别.常常害怕离别而不忍听那《阳关曲》,更何况如今秋色萧索身是远行人。

注释:长亭:古时于道旁每隔十里设长亭,故亦称“十里长亭”,以供行旅停息。近城者常为送别之处。