熊经略翻译及注释

经略用,辽沈完。经略罢,辽沈残。再起田间赐剑印,经持日战玄黄分。

译文:苦相身为女子,地位十分卑微。

注释:苦相:作者虚拟的人名,借此表示妇女的苦难。卑陋:指身份、地位卑贱。

六万荡平竟何有,抚臣主战经主守。一夜广宁风鹤惊,抚臣先走经亦走。

译文:而男子刚出生就被重视。

抚臣庸愚何足齿,奈何经略也惜死?若使慷慨提孤军,支拄残疆报天子。

译文:父母就希望他能立下大志,建功立业,光耀门楣。

纵然马革裹尸还,九尺昂藏一男子。奈何经略也惜死,不死西曹死西市。

译文:苦相身为女子生来就不被家里珍视。

九边传首魂有知,目炯电光血裂眦。

译文:长大以后,她只能居于深院,大门不出,二门不迈。