方节妇诗翻译及注释

北堂树萱草,我忧终不谖。念彼结发人,溘与朝露先。

译文:嘉陵江水色像什么?仿佛就是石黛碧玉相接交错的感觉。

注释:嘉陵江:长江上游支流。在中国四川省东部,发源于秦岭,重庆市注入长江。石黛,即石墨。青黑色,诗词中因多称“青黛”。古时妇女用为画眉墨,相因依,犹相融和。因兼有黛碧二色。

眷言在诸孤,曷敢同下泉。昔看俎豆嬉,今见弱冠年。

译文:可爱的红日正冲破浪花出来,更有春色从沙海那边归来。

注释:沙际,犹言水边岸边。岸草先绿,故春似从沙际而归。

慨贤夏侯传,永歌柏舟篇。怀哉古人心,白首敢自怜。

译文:巴地的孩童荡着桨从旁边经过,水鸡衔着小鱼来去飞翔。

注释:巴童:巴地儿童。攲:倾斜。水鸡:水鸟名。