长安有曲陌,曲陌不容幰。路逢双绮襦,问君居近远。
译文:呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。
注释:萧萧:寒风之声。
我居临御沟,可识不可求。长子登麟阁,次子侍龙楼。
少子无高位,聊从金马游。三子俱来下,左右若川流。
译文:异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。
三子俱来人,高轩映彩旒。三子俱来宴,玉柱击清瓯。
译文:胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。
注释:胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。
大妇襞云裘,中妇卷罗帱。少妇多妖艳,花钿系石榴。
译文:离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦。
夫君且安坐,欢娱方未周。
译文:思乡的悲苦无法言说,就像车轮在心中旋转。
注释:思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好像车轮滚来滚去。