赠别舍人弟台卿之江南翻译及注释

去国客行远,还山秋梦长。梧桐落金井,一叶飞银床。

注释:高格:品格高尚。

觉罢揽明镜,鬓毛飒已霜。良图委蔓草,古貌成枯桑。

译文:跟随丞相,游春观景,登上了铜雀台,欢娱之情油然而生。

注释:毛衣:指白鹭新长的羽毛。喧呼:喧嚣,吵嚷。凝寂:宁静不噪。

欲道心下事,时人疑夜光。因为洞庭叶,飘落之潇湘。

译文:仰脸望天,天空显得无比开阔,低头看地,地上记载着丞相的伟绩。

注释:芊芊:草茂盛貌。潺潺石:立在潺潺流水中的石头。

令弟经济士,谪居我何伤。潜虬隐尺水,著论谈兴亡。

译文:这真是个雄伟而高大的建筑,两边的高台好似漂浮在太空。

注释:遥碧:辽阔碧蓝的天空。

客遇王子乔,口传不死方。入洞过天地,登真朝玉皇。

译文:美丽的飞阁高接云天,远远地连着西城。

吾将抚尔背,挥手遂翱翔……

译文:可以看到漳河之水曲弯流长,亦可看到座座花园郁郁青青。