赋咏得神仙诗翻译及注释

罗浮银是殿。

译文:前往东园的小路,垂柳掩映;西坝的渡口,落花缤纷。

注释:东园:泛指园圃。径:小路。堰:水坝。津:渡口。

瀛洲玉作堂。

译文:好风景已经连续多月了,这里的美景是周围所没有的。

注释:物色:景色、景物。连三月:即连月。三,表示多数。绝四邻:指这里的幽雅景致是周围四邻所没有的。绝:《全唐诗》一作“绕”。

朝游云暂起。

译文:鸟在村里飞翔,人们便感觉到天亮了;鱼在水中嬉戏,人们便知道春天来了。

注释:曙:破晓、天刚亮。鱼戏:乐府古辞《江南曲》:“鱼戏莲叶间。”

夕饵菊恒香。

译文:刚刚雨过天晴,山村的庭院里哪里会染上世俗尘杂呢。

注释:山院:山间庭院。嚣尘:喧闹的俗尘。

聊持履成燕。

译文:参考资料:

戏以石为羊。

译文:1、张超.名胜诗词经典赏析:线装书局,2007年:11页

洪厓与松子。

译文:2、倪木兴.初唐四杰诗选:人民文学出版社,2001年:27页

乘羽就周王。

译文:3、王国安王幼敏.初唐四杰与陈子昂诗文选注:上海古籍出版社,1994年:15-16页