犬鸢翻译及注释

晚来天气好,散步中门前。门前何所有,偶睹犬与鸢。

译文:清泉映出株株枝叶稀疏的古松,不知已在这里生成了几千年。

注释:疏松:稀疏的松树。几千古:几千年。

鸢饱凌风飞,犬暖向日眠。腹舒稳贴地,翅凝高摩天。

译文:寒月照着流荡的清水,流萤的光芒闪烁在窗前。

注释:户:门。

上无罗弋忧,下无羁锁牵。见彼物遂性,我亦心适然。

译文:对此我不禁发出长叹,因为它也引起了我对您的深深思念。

心适复何为,一咏逍遥篇。此仍著于适,尚未能忘言。

译文:在这美好的月光中我无法见到您这戴安道,游兴虽尽,心中却又被一种别愁充满。

注释:因:机会。安道:即戴安道。此用王子猷雪夜访戴安道事。愁:使动用法,使……愁。