早秋客舍翻译及注释

风吹一片叶,万物已惊秋。独夜他乡泪,年年为客愁。

译文:楚南一带春天的征候来得早,冬天的余寒未尽,草木的生机却已萌发。

别离何处尽,摇落几时休。不及磻溪叟,身闲长自由。

译文:原野的泥土释放出肥力,像冬眠的动物争相在上面安家。

注释:土膏:泥土的肥力。蛰(折):蛰居,即动物冬眠,藏起来不食不动。