效古二首翻译及注释

晨登凉风台,暮走邯郸道。曜灵何赫烈,四野无青草。

译文:清晨来到天子的庭苑中,在蓬莱宫拜谒皇上。

注释:天苑:禁苑也。

大军北集燕,天子西居镐。妇人役州县,丁男事征讨。

译文:青山掩映皇上的辇道,碧树摇曳在苍茫的天空。

老幼相别离,哭泣无昏早。稼穑既殄绝,川泽复枯槁。

译文:在翰林院滥竽充个谬数,侥幸可以与银台阁的文人沟通。

旷哉远此忧,冥冥商山皓。

译文:翰林待诏侍奉贤明的皇上,振笔挥毫歌颂清明的政风。

东风吹大河,河水如倒流。河洲尘沙起,有若黄云浮。

译文:归翰林宿舍时已经是落日黄昏,浮云骢小步行走。

赪霞烧广泽,洪曜赫高丘。野老泣相语,无地可荫休。

译文:人与马都不想逞能,没有飞驰起来逞豪雄。

翰林有客卿,独负苍生忧。中夜起踯躅,思欲献厥谋。

译文:一入宿舍门就看见紫鸳鸯戏水,金井中高大的两棵梧桐树。

君门峻且深,踠足空夷犹。

译文:树下来段清歌配古琴曲,喝的当然是新丰的美酒。