大川行翻译及注释

屯云黑色日将莫,晦明挥霍雨如注。水声夜半摇匡床,平旦出门吁可畏。

译文:江畔林木茂盛,花儿盛开;天上云朵落日相辉映,景象明丽。

注释:秀发:枝叶繁茂,花朵盛开。相鲜:景色鲜丽,相互辉映。

盘涡溔瀁天边旁,悍流汹涌行中央。日中雨复绠縻下,沟塍水跃皆浑黄。

译文:征行逢此佳景,惊喜之情顿生。自觉春思渺然,赏心自得,其中佳趣,莫可言传。

注释:那:同“哪。春心,指春景引发的意兴。春,《全唐诗》注:“一作乡。”按:作“乡”非。渺,一作“眇”。渺然,幽远貌。渺然,犹眇绵之意。

黑风拗怒雷击地,浪头起立三尺强。杈枒老木根株拔,崚嶒古屋椽桷裂。

译文:日落西山,整个江面沐浴在夕阳的余晖中,水面泛着金光。

注释:只自:副词。犹言独自。自,词缀,无义。佳处:一作“佳气”。佳气:美好的云气。古代以为是吉祥、兴隆的象征。

快马万蹄迸突而凭淩,灵龟百面澒洞而砯砰。锐兵鏖战城栅倒,猛虎嗥吼崖谷崩。

译文:飘落的花瓣伴着晚霞洒落在渡口的客船上,这样一幅绮丽迷人的景象,怎不让人赞叹。

注释:薄暮:黄昏时分。津亭:渡口边的驿亭。余花:残花。客船:旅客乘坐的船;运载旅客的船。

旁观气夺目力眩,濒流上下俱不宁。升高避害叫舟楫,篙工倚柂不敢行。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

寂寥向晓颇衰落,断霞返照回新晴。鸟飞不尽天界阔,苍烟淡淡山青青。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

衔杯引满幸无恙,收召魂魄犹屏营。往年秋水沈半壁,阖门九死得一生。

今日思之痛方定,一见洪波心震惊。吾闻山挟河回冲底柱,东峡江盘束滟滪。

鱼龙百怪家其中,风涛暴横无终穷。小溪常时清且浅,漪涟不动平于板。

浅津可涉涉可梁,一旦沸腾能漭茫。传闻溃渱山裂破,黑蛟夜出作奇祸。

抉崖走石势力粗,十家六七无空庐。百年枯冢尚漂泊,变生仓卒人为鱼。

君不见去年四月不雨至七月,涧溪一线皆断绝。

川居人曾死于暍,山居人今死于溺。下田黄尘曾蓬勃,高田白沙全障没。

呜呼灾变何其频,剿民之命谁肯任,苍天苍天实照临。