水亭有怀翻译及注释

渔村把酒对丹枫,水驿凭轩送去鸿。

译文:在东边高地上种植禾苗,禾苗生长茂盛遍布田野。

注释:东皋:水边向阳高地。也泛指田园、原野。陶渊明《归去来兮辞》有“东皋”、“西畴”。阡陌:原本田界,此泛指田地。

道路半年行不到,江山万里看无穷。

译文:虽然劳作辛苦有些疲倦,但家酿浊酒还满可解乏。

故人草诏九天上,老子题诗三峡中。

译文:傍晚时分驾着车子回来,山路也渐渐地变得幽暗。

注释:巾柴车:意谓驾着车子。柴车,简陋无饰的车子。

笑谓毛锥可无恨,书生处处与卿同。

译文:望着前村已是袅袅炊烟,孩子们在家门等我回家。

注释:归人:作者自指。烟火:炊烟。檐隙:檐下。