祭石桥先妣墓诗翻译及注释

哀哀竟何恃,悲痛彻心肝。墓树春云暗,阶苔宿雨残。

译文:夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。

注释:澹然:水波闪动的样子。对:一作“带”。翠微:指青翠的山气。

泪随流水注,食为禁烟寒。肠断思亲处,鹃啼乔木端。

译文:江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。

注释:“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上:一作“坡上”。棹:船桨,代指船。