春堤游子行翻译及注释

燕子社前春雨歇,碧堤芳草连天末。柳回青眼欲窥人,间关黄鸟初调舌。

译文:红牡丹的绿叶在悄悄地舒展,红牡丹的花色有鲜有暗。

注释:绿艳:指碧绿鲜艳的叶子、闲:通“娴”,文雅的样子。红衣:指红色的牡丹花瓣。浅复深:由浅到深。

绿窗红袖开婵娟,谁家高楼入云端。十二阑干凭欲遍,楼前荡子驰金鞍。

译文:面临凋零,牡丹愁肠欲断,请问春光,你可懂得牡丹所想?

注释:愁欲断:形容伤心到极点。心:牡丹花内心所想。

少年何必生远图,金张高贵无时无。郎君解作凌云赋,妾效文君当酒垆。

译文:参考资料:

只今功名论月俸,弯弓射策俱无用。十年回首别京华,莫遣春闺生远梦。

译文:1、杨文生.王维诗集笺注:四川文艺出版社,2003:745-746