刘户部所藏张汝弼草书翻译及注释

南安太守东海翁,归来两袖乘天风。眼前万事不挂齿,睥睨六合称书雄。

译文:燕郊大地,芳草鲜美的季节快要过去;边城之中,仍然残存着点点积雪。

注释:燕郊:指辽西。辽西地区为战国时期燕国边区,故称。芳岁:即百花盛开的季节,指春季。残雪:残存的积雪。

横挥直扫百态出,或舞鸾凤腾蛟龙。一从篆

译文:阳春四月,青青的野草遍布四野;辽水的北岸,积雪融化,涨起了春汛。

注释:合:即长满,遍布。辽阳:指辽水北岸地区。春水生:指四月份辽水上游地区积雪融化,形成辽河的春汛。