书高翰林绘闽峤归云送周扩泰还长乐翻译及注释

一风东来吹海山,南云北云飞度关。北云毕竟从龙去,何意南云将鹤还。

译文:茧纸书写的《兰亭集序》真迹已埋入昭陵,人间还遗留下王羲之龙腾虎跃的字形。

注释:兰亭:指东晋大书家王羲之《兰亭集序》写本。茧纸,为蚕茧做成、晋代习用的一种纸。昭陵,唐太宗陵墓。世间遗迹:指王羲之的书法遗迹,如《兰亭集序》拓本。唐太宗曾以兰亭拓本分赐贵族、近臣。

云飞适与飘风遇,片片经天散仍聚。但见无心出岫閒,宁知变态为霖去。

译文:颜真卿公改变书法创造新意,字体筋骨强健如秋日雄鹰。

注释:颜公:颜真卿,唐代大书家。变法:谓变更书法。颜善正、草书,笔力雄浑沉着,为世所宝,称“颜体”。细筋入骨:谓颜公书法笔力雄健。

周子辞天便拂衣,龙门解薜上金扉。吴钩入水疑双化,赵璧连城喜独归。

译文:徐峤之父子的书法也极其清秀,锋芒不露笔势却苍劲雄浑。

注释:徐家父子:唐代大书家徐峤之、徐浩父子,浩名尤著。藏棱:此谓笔势朴劲而不露锋芒。

归来海上还耕钓,食稻安眠开口笑。白首谁同晚节高,黄山独契归云妙。

译文:峄山上的石刻文垂示了典范,千载书法传承者是李氏阳冰。

注释:峄山,即邹山,在山东邹城市东南。又名邹峄山、邾峄山。典刑:即“典型”。刑,通“型”。阳冰:唐代大书家李阳冰,善小篆,其书专学秦石刻字体。

闻道龙门怅别深,为君双笔绘家林。秋天夜夜多归梦,应羡孤云还故岑。

译文:杜甫评论书法特别看重瘦硬,这样的观点我不能够听凭。

注释:杜陵:杜甫自称“杜陵野老”。