贺廷尉李素我得子翻译及注释

九皋和鹤降青冥,佳气氤氲玉树庭。才见斗杓回子月,旋看奎下有文星。

译文:二月二日这一天春游到江上,春风和畅阳光送暖乐曲悠扬。

注释:二月二日:蜀地风俗,二月二日为踏青节。东风:春风。笙:一种管乐器。它是用若干根装有簧的竹管和一根吹气管装在一个锅形的座子上制成的。

神光可但开仙李,天瑞居然映帝蓂。闻道射熊新筑馆,名家先毓海山灵。

译文:花蕊如须柳芽如眼婀娜多姿,紫蝶黄蜂盘旋飞舞情意更长。

注释:花须:花蕊,因花蕊细长如须,所以称为花须。柳眼:柳叶的嫩芽,因嫩芽如人睡眼方展,所以称为柳眼。无赖:本指人多诈狡狯,这里形容花柳都在任意地生长,从而撩起游人的羁愁。