秋雨二首翻译及注释

凉风帘幕吹,疏雨芭蕉滴。莎鸡湿且鸣,芳草萋已碧。

译文:千万条柳丝迎着风雨沐浴着晴日,年年站在长短亭旁目睹旅客来去匆匆。从暗黄的柳芽萌生到一片绿阴浓重,经历了春来春往的整个过程。

注释:年年长短亭:指年年柳树都在亭边送人远行。暗黄看到绿成阴,春由他送迎:春天来时,柳条为暗黄色,春天去时,柳条为碧绿色。

衰杨欹舞迟,晚蝶寻栖急。秋云流不尽,秋景无颜色。

译文:莺、燕在柳丝间缠绵徘徊不断穿行,恰似长短亭上人们依依难舍、含愁相别的情形。环湖柳色绿如烟,映衬得西湖水波明净。一叶画舟在水面上划动,载着幽幽一曲玉笙的乐音。

注释:绕湖烟冷罩波明:指柳树沿西湖环绕。