逊往泉城获麦翻译及注释

少年食稻不食粟,老居颍川稻不足。

译文:太阳出来就去耕作田地,太阳落山就回家去休息。

注释:作:劳动。息:休息。

人言小麦胜西川,雪花落磨煮成玉。

译文:凿一眼井就可以有水喝,种出庄稼就不会饿肚皮。

冷淘槐叶冰上齿,汤饼羊羹火入腹。

译文:这样的日子有何不自在,谁还去羡慕帝王的权力。

注释:帝力句:一说为”帝何德与我哉“。帝力:尧帝的力量。何有:有什么(影响)。如果是”何德“,那就是有什么(恩惠)。

五年随俗粗得饱,晨朝稻米才供粥。

译文:参考资料:

儿曹知我老且馋,触热泉城正三伏。

译文:1、毓明笠.中学生古典诗词赏读金典.北京市:中国言实出版社,2011年:14页.

田家有信呼即来,亭午驱牛汗如浴。

译文:2、师纶选.历代咏史诗五百首.广州市:华南理工大学出版社,2010年:4页.

吾儿生来读书史,不怬田间争斗斛。

译文:3、余建忠.中国古代名诗词译赏.昆明市:云南大学出版社,2011年:1-2页.

今年久旱麦粒细,及半罢休饶老宿。

归来烂熳煞苍耳,来岁未知还尔熟。

百口且留终岁储,贫交强半仓无谷。