赠别王侍御赴上都翻译及注释

翩翩马上郎,执简佩银章。西向洛阳归鄠杜,

译文:王山人剖析仙道的高论,微言透彻秋毫。

注释:析道论:析,分也,解也。道论,即道家之经论。微言:精妙之论。秋毫:谓精微之理。

回头结念莲花府。朝辞芳草万岁街,暮宿春山一泉坞。

译文:马上要回归布山去隐居,逸兴高入云天。

青青树色傍行衣,乳燕流莺相间飞。远过三峰临八水,

译文:你能不能多待几天再回去?怕山上的瑶草会衰歇吗?

注释:瑶草:传说中的仙草,如灵芝等,能治百病或食之长生。亦泛指珍异之草。

幽寻佳赏偏如此。残花片片细柳风,落日疏钟小槐雨。

译文:我也很想去隐居,屡屡梦见松间云月。

相思掩泣复何如,公子门前人渐疏。幸有心期当小暑,

译文:你傲然独往,长啸着开劈岩石筑室。

葛衣纱帽望回车。

译文:林壑久已荒芜,石道上都长满蔷薇。