槐柳萧疏绕郡城,夜添山雨作江声。
译文:登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此外登临。
注释:客心:客居者之心。
秋风南陌无车马,独上高楼故国情。
译文:锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。
注释:锦江:即濯锦江,流经成都的岷江支流。来天地:与天地俱来。玉垒浮云变古今:是说多变的政局和多难的人生,捉摸不定,有如山上浮云,古往今来一向如此。玉垒:山名,在四川灌县西、成都西北。变古今:与古今俱变。