李都尉芙蓉堂翻译及注释

堂上芙蓉花最饶,开时不见玉栏桥。

译文:这是一柄冷冰冰、暗幽幽的古剑,铸成以来,已经历了几千个春秋。

注释:黯黯:光线昏暗;颜色发黑。几千秋:即几千年。

来从洛浦见罗袜,生在楚宫俱细腰。

译文:那白色的剑光可掩日月,那紫色的剑气上冲斗牛。

注释:紫气:旧时以为宝物的光气。斗牛:二十八宿中的斗宿和牛宿。

何处仙人来跨凤,夜深明月好吹箫。

译文:有一位客人想借来观赏,只因剑主珍爱它,不敢请求。

剩收秋蕊为佳酿,醉入飞云解画桡。

译文:在玉匣中它清澈发亮,好像澄明的秋水止而不流。

注释:湛然:清澈貌。此诗中形容剑光。玉匣:指剑鞘。