越俗上形家,贵贱倚为命。郭璞多于毛,谭者自神圣。
译文:国家兴亡衰败自有其时运,吴人又何苦埋怨是西施使他们国家灭亡的呢?
注释:家国:家与国。亦指国家。何苦:用反问语气表示不值得(可用否定式)。
近来陶石篑,颇不遵先今。独喜令亲章,议论能持正。
译文:如果西施知道怎样颠覆吴国,那么后来让越国灭亡的又是谁呢?
注释:解:懂,明白,理解。亡:灭亡。
楚人无远谋,相地多任性。不识到头龙,休贪书世盛。
译文:参考资料:
愿得皇如金,不愿砂如印。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com