度关山,诘曲复崔嵬。虽有车,畏轮摧。十步五坐泣且啼,啼声一何悲。
译文:万物生于天地,人类高贵无比。
注释:度关山:乐府旧题,属《相和歌·相和曲》。
疾风吹尘自我后来,回望故乡茫何睹哉。前睹黄河水,水流何瀺灂。
译文:设立君主管理百姓,成为世上正常规矩。
注释:牧:养育管理。轨则:法度、准则。轨,应遵循的规则。
一夜胡马过,河边草如削。河边草如削,安能更民居。
译文:天子车辙国君马迹,畅通天下纵横各地。
注释:经纬:原指道路,南北之道为经,东西之道为纬。这里用作动词,指经由东西南北道路。四极:四方极远之地。四境。
居民尚远徙,行子欲何之。鸱枭为好音,豺虎亦规行。
译文:决定人才优劣升降,掌握百姓繁衍生息。
注释:黜陟幽明:贬退不明事理的人,提拔干练的人。黜,降职或罢免。陟,提升,升迁。幽明,分别指昏庸者和德才兼备者。黎庶:黎民庶民,即百姓。繁息:指人繁殖生息。
四方不识人,来称弟与兄。温铁益知柔,茹荼益知甘。
译文:我要赞美圣贤君主,他们总管国家疆域。
注释:於铄:唔呀闪烁。总统:总揽,总管。邦域:国家,邦国的疆域。
平生少自足,临难追故欢。度关山,那得不沾衣。日夜见去人,寥寥归者稀。
译文:分封诸侯授给官爵,建立井田颁布法律。
注释:封建:封赏建立,封邦建国。五爵:指公、侯、伯、子、男五等爵位。井田:周代的土地制度。以方九百亩为一里,划为九区,形如“井”字,故名。刑狱:刑罚狱讼。