燕歌行翻译及注释

风光迟舞出青蘋。兰条翠鸟鸣发春。洛阳梨花落如雪。河边细草细如茵。

注释:燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

桐生井底叶交枝。今看无端双燕离。五重飞楼入河汉。九华阁道暗清池。

注释:汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。烟尘:代指战争。

遥看白马津上吏。传道黄龙征戍儿。明月金光徒照妾。浮云玉叶君不知。

注释:横行:任意驰走,无所阻挡。非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

思君昔去柳依依。至今八月避暑归。明珠蚕茧勉登机。郁金香花特香衣。

注释:摐:撞击。金:指钲一类铜制打击乐器。伐:敲击。榆关:山海关,通往东北的要隘。旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤:蜿蜒不绝的样子。碣石;山名。

洛阳城头鸡欲曙。丞相府中乌未飞。夜梦征人缝狐貉。私怜织妇裁锦绯。

注释:校尉:次于将军的武官。羽书:(插有鸟羽的,军用的)紧急文书。瀚海:沙漠。这里指内蒙古东北西拉木伦河上游一带的沙漠。单于:匈奴首领称号,也泛指北方少数民族首领。猎火:打猎时点燃的火光。古代游牧民族出征前,常举行大规模校猎,作为军事性的演习。狼山:又称狼居胥山,在今内蒙古自治区克什克腾旗西北。一说狼山又名郎山,在今河北易县境内。此处“瀚海”、“狼山”等地名,未必是实指。

吴刀郑绵络。寒闺夜被薄。芳年海上水中凫。日暮寒夜空城雀。

注释:极:穷尽。凭陵:仗势侵凌。杂风雨:形容敌人来势凶猛,如风雨交加。一说,敌人乘风雨交加时冲过来。