弄玉篇翻译及注释

南天鹏海飞难尽,北极鳌峰镇不摇。

译文:(清朗的)天空升起一轮朝阳,(碧绿的)春水载送着一叶孤舟。

注释:太清:一作“天晴”,天空。

玄圃三山金作殿,青溪百仞玉为桥。

译文:青山渺远,似乎没有树木;江水平淌,好像不动不流。

千春翠树玄霜落,九夏洪厓紫雪飘。

译文:两岸的春花开而复落,江中的水鸟载沉载浮。

注释:没还浮:时而钻入水中,时而浮出水面。

桃花零乱常迷路,彩凤翩翩不易招。

译文:羁旅中远望千里,感伤无限,放声高歌排遣浩茫的愁绪。

注释:羁:停留。

十年不得青鸾信,一旦还吹碧玉箫。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

窗前度曲通真诀,灶下修丹悟浪烧。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

飘飘翠袖空中举,白日于飞作仙侣。

骑鹤双双阆苑来,乘虬两两天台去。

缑山初月似梳明,洛水清波杂佩声。

云车并驾朝王母,霞帐联丝伴许琼。

人间沧海尘将满,天上朱桃果未成。

弱水圜州三万里,方壶绝顶九千坪。

飞去飞来烟雾里,为雨为云朝暮行。

翡翠兰苕不独栖,玉杯金案学齐眉。

岂知宝殿嫦娥怨,翻笑银河织女思。

同是神仙不同乐,掩泪年年伤寂寞。

玉指终朝虚度机,金圭往岁空餐药。

不如且斫潇湘竹,相随共奏鸾凰乐。