葛生在河渚,绵延自结根。何意中林楚,垂蔓相翩幡。
译文:金凤台紧挨着铜雀台,邺城面对着浊漳河。
注释:金凤:台榭名,疑为“金虎台”之误。漳河:浊漳河,在当时河北道相州邺城北面。
人生托交故,义合情与存。宁期时命拂,懿好不久敦。
译文:君王已死,现在没有地方可寻了,而这里的亭台楼榭却依旧是那个样子。
注释:君王:指曹操,曹操曾受封魏王,死后追为武帝。台榭:土高者为台,有木者为榭。平生:往常。
棘瓜有苦实,三岁零寒原。幸蒙搴采惠,弃远难重论。
译文:当年的歌舞席和那未倾倒的歌梁还有什么用呢?
注释:何就:能成什么事?也就是有什么用处的意思。歌梁:这里实指舞庭。俨然:庄严的样子。