塞上晚春忆家翻译及注释

新草满长堤,思乡望月迟。

译文:登上江边的高楼眺望前朝的甘露寺,秦淮河上已是一片秋色。

注释:江皋楼:皋,江边的高地。江皋楼,指甘露寺一带的楼阁,如清晖亭、江声阁、多景楼、祭江亭等。秦淮:即秦淮河,位于今江苏省南京市。

露桃深中酒,烟柳淡涂眉。

译文:残垣断壁荒草萋萋,廊殿空寂落叶飘零,厚厚的青苔爬上了台阶。

注释:空廊:指响糜廊。

秋塞关难掩,春江棹可移。

译文:游人都已归去了,暮色已深,只有大江日夜奔游不息,淘尽了千古英雄人物。

此身同越鸟,夜夜想南枝。

译文:木兰花开,似见一点生机,因无人观赏不知为谁而开。