山阴阴,云冥冥,薜荔苔藓被秋青。丈石特起猛捷呈,左若按剑右若援弓而抨。
译文:在清风店南面遇见了一个老人家,他告诉我己巳年的事情。
注释:石将军:石亨,渭南人。后恃功高,日益骄纵,下诏狱,以谋反罪论斩,死于狱中。清风店:在今河北省易县。石亨追瓦剌军于此。己巳:明英宗正统十四年(1449)。
秋风凄雨每夜战,但见骷髅败叶沙上相支撑。魄为陈汤魂李陵,千秋庙祀为鬼灵。
译文:清风店北面还留有古战场的遗迹,留下的箭头还带着“勤王”的字样。
注释:遗镞:留存下来的箭头。勤王:地方官吏起兵救援危难之中的王朝。
匈奴过者下马拜,屏息股栗惊威棱。望夫山,前有闻,石门今复传将军。
译文:回想起被人侵略实在是悲惨,侵略者的军队象疾风骤雨般袭来。
注释:蒙尘:天子出走曰蒙尘,此处指英宗被也先所俘虏。惨怛:伤痛。覆:一作“复”。
丈夫碌碌会终朽,剑倚荒台望暮云。
译文:紫荆关那里白天吹起了号角,幽朔上空杀气弥漫,杀声震天。
注释:紫荆关:在今河北省易县的紫荆岭上。这一年十月,也先挟持明英宗攻陷紫荆关,向北京进兵。