寒食寄吉侯弟翻译及注释

肠断墓门道,青青小草春。死生皆作客,去住各因人。

译文:雨中的寒食节更显得寒冷,我独自坐听江上黄莺的鸣叫。

注释:空斋:空荡的书斋。流莺:鸣声婉转的黄莺。

徒有皋鱼泣,空怜季路贫。客途今日梦,应阻大河滨。

译文:端着酒杯赏花时又想起了杜陵家几个弟弟,寒食时,杜陵这一带已是野草青青了。

注释:把酒:手执酒杯,谓饮酒。杜陵:位于西安南郊杜陵塬上,内有帝陵、王皇后陵及其他陪葬陵墓。