射训狐(德宗时裴延龄、韦渠牟等用事人争出其门)翻译及注释

有鸟夜飞名训狐,矜凶挟狡夸自呼。乘时阴黑止我屋,

译文:汉代白马驮经的事早已过去,只剩下断碑和残破的古庙留下遗迹。

注释:白马驮经:传说汉明帝遗使去天竺(今印度)求佛法,有天竺僧摄摩腾和竺法兰至洛阳,同时有白马驮经而来,故所建佛寺名白马寺,白马驮经即指此事。刹:佛寺。

声势慷慨非常粗。安然大唤谁畏忌,造作百怪非无须。

译文:这茅草房上吹起了萧瑟的秋风,一夜的浙沥秋雨给人带来了多少别思离情。

注释:萧萧:风声。羁思:即羁旅之思。在外做客思念故乡的心情。

聚鬼征妖自朋扇,罢掉栱桷颓墍涂。慈母抱儿怕入席,

译文:参考资料:

那暇更护鸡窠雏。我念乾坤德泰大,卵此恶物常勤劬。

译文:1、肃静,阿华编,中国名胜风光诗词选,中国书店,1992.01,第84页

纵之岂即遽有害,斗柄行拄西南隅。谁谓停奸计尤剧,

译文:2、王曙著,新编唐诗故事集黄河长江亲情篇,北京工业大学出版社,2001.1,第193页

意欲唐突羲和乌。侵更历漏气弥厉,何由侥幸休须臾。

咨余往射岂得已,候女两眼张睢盱。枭惊堕梁蛇走窦,

一夫斩颈群雏枯。