渡溪水翻译及注释

清溪寒不流,空明涵万象。

译文:嘉陵江水色像什么?仿佛就是石黛碧玉相接交错的感觉。

注释:嘉陵江:长江上游支流。在中国四川省东部,发源于秦岭,重庆市注入长江。石黛,即石墨。青黑色,诗词中因多称“青黛”。古时妇女用为画眉墨,相因依,犹相融和。因兼有黛碧二色。

连山倒景来,顾盼迷俯仰。

译文:可爱的红日正冲破浪花出来,更有春色从沙海那边归来。

注释:沙际,犹言水边岸边。岸草先绿,故春似从沙际而归。

云浮潭底深,鸟度镜中往。

译文:巴地的孩童荡着桨从旁边经过,水鸡衔着小鱼来去飞翔。

注释:巴童:巴地儿童。攲:倾斜。水鸡:水鸟名。

悠悠寒藻疏,一一游鱼上。

译文:阆中胜事美景令人爱杀,阆州城南的胜景真是天下稀有!

注释:阆中:是举全部而言。胜事:美景。这里指山水之美。可肠断:极言其美之可爱。

危桥颭长硔,行客情屡怆。

译文:参考资料:

溪傍万竿竹,矗矗倚崖嶂。

译文:1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:200-201

苍根带古色,落叶堕深广。

阴森暗藩篱,萧槭扫空旷。

无人结茅茨,有客契心赏。

物外识远情,天边知旅况。

野店犹远烟,仆夫力难强。

何以纾我怀,浩歌聊自放。