穷居虽寂寥,苦节谅难改。
译文:我不像道士那样去炼金丹以追求人生不老,也不像和尚那样去坐禅;我不去做商人,也不做农夫去耕田。
注释:金丹:古代方士用黄金、丹砂等炼成的药物。坐禅:指佛家教徒静坐潜修领悟教义。商贾:经商。耕田:务农。
青青山上薇,朝莫犹可采。
译文:空闲的时候我就画一些画去卖,不用那些人世间作孽得来的钱。
注释:写就青山:绘画。造孽钱:“造孽”本作“造业”,乃佛教用语,即要遭报应的作恶。“造孽钱”即来路不正的钱。
薇尽而长饥,饿死亦无悔。
译文:参考资料:
古者夷与齐,清风弥亿载。
译文:1、侯蕾.《古诗词八百首彩图馆》:中国华侨出版社,2016.03:365页