送邵兴宗之丹阳翻译及注释

赤日裂石土,万家如烘炉。君行何事役,似为贫所驱。

译文:雨雪纷飞成了边塞的隔离,跟着军队度过了陇西。

注释:雨雪:此处“雨”应读为“yù”,动词,意思是“下”。雨雪:下雪,飞雪。隔:阻隔,隔断。榆溪:榆林塞。此处代指边塞。从军:参加军队。此处既是诗人自指,也指所有戍卒。陇西:在今甘肃东部。

埃尘稍去眼,云景日萧疏。扁舟乘长风,倏忽遍三吴。

译文:绕着营地能看见狐狸留下的踪迹,在山旁还依稀能看见雪地上马蹄的印记。

六年羁旅倦,一旦谁扫除。慎勿忘回首,浩荡江山娱。

译文:天寒地冻,连彩旗也黯然失色,鼓声也显得低沉。